Testo “Rebel Yell”, singolo di Klingande con Krishane. Ascolta il brano, leggi la traduzione e guarda il video ufficiale.
Rebel Yell” è una canzone contenuta nell’omonimo album del dj producer francese Klingande (Cédric Steinmyller). Il pezzo, dalle sonorità caraibiche, è cantato con il giamaicano Krishane.
La traccia, lo ricordiamo, è l’ultimo di una lunga serie di anthem (o inni) della star francese, arrivata al grande pubblico internazionale con “Jubel” (disco di platino in Italia e Francia con oltre 93 milioni di streaming su Spotify).
➤ Indice
Rebel Yell testo Klingande
This is my rebel yell
What about freedom?
You’re more than the clothes that you put on your back
Keep dressing your demons
But you can’t your sword on the discount rack
People are people
Yeah, people are people, and that’s what they do
All so afraid of the truth
Can we peel off the lights and take off the love
And the light that is shining inside of us all
It’s time to be brave, it’s counting your days
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Show your true colors
A flower pushing through the pavement cracks
No one’s a stranger
We are all walking along the same path
People are people
Yeah, people are people, we live and we die
Gotta get up and try
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Can you feel the loving ???, yeah
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell, yeah, yeah
This is my rebel yell
This is my rebel yell
This is my rebel yell, this is my rebel yell, yeah, yeah.
Rebel Yell traduzione Klingande
Questo è il mio urlo ribelle
E la libertà?
Sei più dell’abito che indossi
Ma se continui a vestire i tuoi demoni
Non puoi usare la spada sullo scaffale degli sconti
La gente è la gente
Sì, le persone sono persone, e questo è ciò che fanno
Sono tutti così spaventati dalla verità
Possiamo spegnere le luci, togliere l’amore e
La luce che brilla dentro di noi?
È il momento di essere coraggiosi, conta i tuoi giorni
Oh, questo è il mio urlo ribelle, questo è il mio urlo ribelle
Oh, questo è il mio urlo ribelle, questo è il mio urlo ribelle
Dimostra quanto vali
Come un fiore che cresce tra le fessure del marciapiede
Nessuno è un estraneo
Tutti stiamo sulla stessa strada
La gente è la gente
Sì, le persone sono persone, viviamo e moriamo
Bisogna alzarsi e provare
Oh, questo è il mio urlo ribelle, questo è il mio urlo ribelle
Oh, questo è il mio urlo ribelle, questo è il mio urlo ribelle
Riesci a sentire l’amore?, sì
Oh, questo è il mio urlo ribelle, questo è il mio urlo ribelle, sì, sì
Questo è il mio urlo ribelle
Questo è il mio urlo ribelle
Questo è il mio urlo ribelle, questo è il mio urlo ribelle, sì, sì