Testo, traduzione e video di “If Only“, il nuovo singolo di Andrea Bocelli cantato con Dua Lipa, cantautrice e modella britannica di origini albanesi-kosovare. Il brano, prodotto da Bob Ezrin e Mauro Malavasi, vanta nella sua versione italiana “Qualcosa più dell’oro”, il testo scritto con Francesco Sartori e Lucio Quarantotto, ultima canzone che hanno firmato insieme, prima della prematura scomparsa di Quarantotto.
“If Only“, vi ricordiamo, è contenuto nell’ultimo album “Sì” e segue lo straordinario successo del singolo “Fall On Me“, cantato in duetto con il figlio Matteo Bocelli.
SIGNIFICATO CANZONE
In un mondo in cui l’oro, metafora del denaro e della ricchezza, è inseguito e venerato, questo testo è un inno all’amore ed alla sua dimensione sacra: amore come entità creativa, come energia che muove il mondo e senza il quale la vita non avrebbe senso.
VIDEO
Ecco il testo, la traduzione e il video ufficiale.
If Only testo
TESTO E TRADUZIONE
Stai qui vicino a me
Quaggiù, quaggiù
Vedrai, vedrai, vedrai
Tu vali si per me
Qualcosa più dell’oro
Qualcosa come un’alba
Che io aspetto
If only we could turn back time (se solo potessimo tornare indietro nel tempo)
Back to the day we said goodbye (tornando al giorno in cui ci siamo detti addio)
Maybe your heart would still be mine (forse il tuo cuore sarebbe ancora mio)
My love, if only (amore mio, se solo)
Don’t they say when you find love (non dicono quando trovi l’amore)
Keep it close, treasure it like the sunset (di tenerlo vicino, un tesoro come il tramonto)
Like something more than gold (come qualcosa di più dell’oro)
And Did we almost know it (e noi lo sapevamo quasi)
Did we almost have it all (avevamo quasi avuto tutto)
Before we let go (prima di lasciarci andare)
If only we could turn back time (se solo potessimo tornare indietro nel tempo)
Back to the day we said goodbye (tornando al giorno in cui ci siamo detti addio)
Maybe your heart would still be mine (forse il tuo cuore sarebbe ancora mio)
My love, if only (amore mio, se solo)
Ancora si la vita è
Sopra di noi, se sei con me
Maybe your heart would still be mine (forse il tuo cuore sarebbe ancora mio)
My love, if only (amore mio, se solo)
Maybe your heart would still be mine (forse il tuo cuore sarebbe ancora mio)
My love, if only (amore mio, se solo)
Tu che muovi il mondo
Tu che soffi forte il vento
E il grano.
If Only traduzione | Luca Mariani