Testo “Chihiro”, singolo di Billie Eilish. Ascolta il brano, leggi la traduzione italiana e guarda il video ufficiale.
“Chihiro” è una canzone tratta dall’album “HIT ME HARD AND SOFT” della cantautrice americana Billie Eilish. Il pezzo, realizzato in collaborazione con il fratello Finneas Baird O’Connell e che segue i successi di “BIRDS OF A FEATHER”, s’ispira alla protagonista del film d’animazione “La città incantata” di Hayao Miyazaki.
➤ Indice
Chihiro testo Billie Eilish
Lyrics:
To take my love away
When I come back around, will I know what to say?
Said you won’t forget my name
Not today, not tomorrow
Kinda strange
Feeling sorrow
I got change (Yeah)
You could borrow (Borrow)
When I come back around, will I know what to say? (Uh)
Not today, maybe tomorrow
Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can’t cope with any more
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
I hope it’s not for sure, can you open up the door?
Did you take my love away
From me? Me
Me
Saw your seat at the counter when I looked away
Saw you turn around, but it wasn’t your face
Said, “I need to be alone now. I’m taking a break.” (Taking a break)
How come when I returned, you were gone away? (Gone away)
I don’t
I don’t know
Why I called
I don’t know you at all
I don’t know you
Not at all
I don’t
I don’t know
Why I called
I don’t know you at all
I don’t know you
Did you take my love away
From me? Me
And that’s when you found me
I was waiting
In the garden
Contemplating
Beg your pardon
But there’s a part of me that recognizes you
Do you feel it too?
When you told me it was serious
Were you serious? Mm
They told me they were only curious
Now it’s serious? Oh
Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can’t cope with any more
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
I hope it’s not for sure, can you open up the door?
Wringing my hands in my lap
And they tell me it’s all been a trap
And you don’t know if you’ll make it back
I said, “No. Don’t say that”
Wringing my hands in my lap
(And you tell me it’s all been a trap)
(And you don’t know if you’ll make it back)
I said, “No. Don’t say that”
Wringing my hands in my lap
(Tell me it’s all been a trap)
(Don’t know if you’ll make it back)
(No. Don’t say that)
Mm-mm
Chihiro traduzione Billie Eilish
Mi hai rubato l’amore?
Quando tornerò, saprò cosa dire?
Hai detto che non dimenticherai il mio nome
Non oggi, non domani
È un po’ strano
Sentire questa tristezza
Ho degli spiccioli
Li puoi prendere in prestito
Quando tornerò, saprò cosa dire?
Non oggi, forse domani
Apri la porta, puoi aprire la porta?
So che hai detto che non ce la fai più
Mi hai detto che era una guerra, che mi avresti fatto vedere cosa mi aspetta
Spero che non sia davvero così, puoi aprire la porta?
Mi hai rubato l’amore?
Da me? Da me
Ho visto il tuo posto al bancone quando ho distolto lo sguardo
Ti ho visto girarti, ma non era il tuo volto
Hai detto: “Ho bisogno di stare solo, mi prendo una pausa”
Ma perché quando sono tornata tu non c’eri più?
Io non…
Non lo so
Perché ti ho chiamato?
Non ti conosco affatto
Non ti conosco
Per niente
Io non…
Non lo so
Perché ti ho chiamato?
Non ti conosco affatto
Non ti conosco
Mi hai rubato l’amore?
A me? a me
E poi mi hai trovato
Stavo aspettando
Nel giardino
Pensando a tutto
Scusa se insisto
Ma c’è una parte di me che ti riconosce
Lo senti anche tu?
Quando mi hai detto che era una cosa seria
Lo era davvero?
Mi avevano detto che erano solo curiosi
E ora è tutto così serio?
Apri la porta, puoi aprire la porta?
So che hai detto che non ce la fai più
Mi hai detto che era una guerra, che mi avresti fatto vedere cosa mi aspetta
Spero che non sia davvero così, puoi aprire la porta?
Stringo le mani sulle ginocchia
E mi dicono che è stata tutta una trappola
E che non sai se tornerai indietro
Io ho detto: “No, non dire così”
Stringo le mani sulle ginocchia
(E mi dici che è stata tutta una trappola)
(E che non sai se tornerai indietro)
Io ho detto: “No, non dire così”
Stringo le mani sulle ginocchia
(Mi dici che è stata tutta una trappola)
(Non sai se tornerai indietro)
(No, non dire così)
Significato brano
“Chihiro” di Billie Eilish esplora il senso di smarrimento e trasformazione emotiva, ispirandosi alla protagonista de La città incantata di Miyazaki. Il testo riflette su una relazione enigmatica e sul dolore della separazione, evocando il viaggio interiore di Chihiro, che perde la sua identità e cerca di ritrovarsi. La canzone cattura il senso di nostalgia, crescita e incertezza, lasciando aperta la domanda su cosa sia reale e cosa sia solo un ricordo sfocato.